It’s always a joy to see your story in print. For the most part, this happens in English. If you are really lucky, your books are distributed around the globe throughout an atlas of countries. If you are blessed with great publishers and International Rights agents, your beautiful works are ultimately translated so that kids in countries like China and Hong Kong gain full benefit of your stories in their own languages. Here, you’ll find a few of the titles I am blessed to share internationally.
THE FIX-IT MAN aka The Universal Magnum Repair – Simplified Chinese
This simplified Chinese version released in July 2021 in China. It is part of a 5 book pack set containing a curated selection of ‘healing picture books’ originally published by EK Books for Ubay Parent-Child Library in China by Orient Press. It forms part of their ‘Love and Life Education’ Picture Book recommendations.
Ubay is a well-known parent-child reading service organization in China. With the mission of “making childhood the beginning of happiness”, it is committed to promoting parent-child reading in every family. Up to now, there are 3,000 Youbei parent-child libraries in 300 cities, and Tongshutong, an online platform for parent-child reading consulting services and guidance for families with children aged 0-8.
Interestingly, my name is shown in a vocal phonetic form: Dee-mee-dee, Bow-way-err, as shown in the top right corner under the title.
Discover more and order this very special box-set directly through Ubay.